展开频道 收起频道

Household skills added to school curriculum | 中小学生要学煮饭啦

新闻中心 > B首页 > 双语频道

2022-05-19 10:46 来源: ChangjiangWeekly
【字体:
  The Ministry of Education recently introduced a new course in labor education to the curriculum of primary and middle schools. Beginning in the fall semester students will take lessons related to labor skills at least once a week. People born in the 1970s and 1980s in China received labor education as a compulsory course, and many of them were pleased to see its comeback.
  近日,教育部最近在中小学课程中引入了劳动课。从秋季学期开始开始执行,平均每周不少于1课时。不少70后80后直呼:多年前的劳动课,如今又回来啦!


  Students in Wuhan doing housework at home
  Labor education is divided into three types: everyday chores, including cleaning, organizing, cooking, and using and maintaining home appliances; productive labor, including agriculture, making traditional handicrafts, and experience and application of new technologies; and service, including modern service labor and volunteer work. Besides developing students' interest in doing labor, the course aims to cultivate their correct view of the world, life, and values.
  劳动教育分为三种类型:日常家务,包括清洁、整理、烹饪、使用和维护家用电器;生产劳动,包括农业、制作传统手工艺品、体验和应用新技术;以及服务,包括现代服务劳动和志愿者工作。除了培养学生对劳动的兴趣,该课程还旨在培养他们正确的世界观、人生观和价值观。
  Some students in Wuhan have already begun to put the new course into practice. Tian Ziyang, a 2nd-grade student at the Decai Primary School in Hanyang District, said, "From today onwards, I will do the dishes at home so that my mother can have a break!"
  不少武汉市学校和家庭已经开始了积极响应。汉阳区德才小学二年级学生田梓扬同学说:“从今天开始我要包揽洗碗工作,解放妈妈的双手!”
  This educational development has been applauded by many netizens. Some said, "It is always good to have more skills." Some affirmed that "household chores for teenagers are by no means a distraction. They will help drag children out of their addiction to electronics."
  此举也得到了不少网友的支持。不少网友表示“技多不压身”“劳动能让孩子们更好的热爱生活”“此举能把孩子们从电子产品的沉溺中带出来,找到生活的快乐”。
  (Edited by Ye Shiyu) 

一周热门