展开频道 收起频道

好样的!国产动画电影《哪吒》将于北美上映,23日登陆澳大利亚

新闻中心 > 武汉

2019-08-17 19:46 来源: 长江日报
【字体:
  长江日报融媒体8月17日讯(记者徐佳 吴天琦)8月15日晚,微博账号“Wellgo北美电影发行”宣布,大热国产动画电影《哪吒之魔童降世》将于北美上映。16日一早,《哪吒之魔童降世》将于23日登陆澳大利亚,29日登陆新西兰的消息,也接连被电影官方微博账号证实。“哪吒”俨然已经踩着风火轮走出国门,在国际舞台上亮相。
  长江日报全球拍记者第一时间联系到海外留学生和国际友人。记者发现,很多不了解“哪吒”的国际友人在听过简要介绍后,对这个角色表现出强烈好奇和浓厚兴趣。
  比利时女孩安娜·戴维莫瑟在美国留学,目前会说英语、法语和西班牙语,现在正在学习中文,对中国传统文化也越来越着迷。“最近我的中文老师正在给我讲孙悟空大闹天宫和哪吒闹海的故事,就看到哪吒将在北美上映,很激动。”她告诉记者,在学习中文的过程中,她会一边学习语法一边了解中国的历史、民俗,特别喜欢从神话故事入手。“风火轮”“混天绫”这些单词一开始难倒了她,于是她自己在网络上找到哪吒的图片和影像资料,因而对即将上映的《哪吒之魔童降世》就更加期待了。
  几周前,澳大利亚的兰道在华人朋友的大力推荐下,在网上观看过《哪吒之魔童降世》的预告片。他觉得这个看上去自命不凡的小孩一定“另有隐情”;朋友口述的“哪吒闹海”故事,又给他打开了新世界的大门。本来,他觉得哪吒在“闹海”当时应该有十二岁,但是朋友查了《封神演义》的原文,告诉他哪吒那时只有七岁,“七岁吗?”得到肯定答案后他还是觉得不可思议。哪吒的四个法宝中,他对混天绫最有兴趣,因为“操控火这个能力很酷”,朋友跟他解释,哪吒对火的操控其实是把风火轮、混天绫两个法宝的特征综合表现了。此外,哪吒也让兰道联想到漫威电影里的“雷神”,以及神奇四侠之一“霹雳火”:哪吒也能运用火焰,并且“风火轮”和雷神的锤子一样,招之即来。
  程雨涵自幼随父母来到美国,目前就读于纽约大学牙科学院。“以前同学们谈论电影,聊的更多的都是超级英雄大电影或迪士尼动画,最近不仅是华人,当地人也开始关注中国的动画电影了,这让我很自豪。”她介绍,国产动画即将亮相北美这个消息,不仅在华人圈引起不小震动,有些美国人也问她,哪吒到底是个怎样的角色。“‘我命由我不由天’,我会把这句我印象最深的台词翻译给他们听,告诉他们哪吒是个外表冷酷,内心善良,并敢于与命运搏斗的角色”。听过她的介绍,不少美国人对这个性格立体的中国文化符号有了新的期待。
  在向外国朋友介绍的过程中,如何翻译“哪吒闹海”,让在美国工作的岑芬动了下脑筋。她说,走出国门更加感觉中国文化博大精深,在国内说成语言简意赅,大家心照不宣的词语,解释给外国朋友听则要花一番功夫。“我就说哪吒闹海,是指哪吒在海里跟龙王打架,他们又问我哪吒和龙王是谁,这让我哭笑不得。”岑芬介绍,她和外国朋友约好,等到在北美上映那天,她请他们去电影院看了,再来把这个故事详细说给他们听。
  定居加拿大的武汉人张翠萍有时也会义务给附近的华裔小朋友讲故事。 她说如果要给孩子们介绍哪吒,她会先故意读成半边音“那毛”闹笑话,小朋友乐了,故事也就好讲了。对外国小朋友的话,她会将哪吒比作爱神小埃罗斯:“哪吒是小爱神的可爱娃娃,但他没小翅膀,扎两个圆圆滴小辫,特想耍酷耍帅!他不会拿小箭乱射,大家可以放心和他一起玩闹。”
  虽然这次《哪吒之魔童降世》还没有宣布日本上映,但一些动画迷通过新闻得知这部电影的超高票房后,也对哪吒十分好奇。日本留学生张妍说,如果要向她的日本朋友介绍哪吒,她会跟“桃太郎”这一民间形象联系在一起,桃太郎从桃子中“蹦”出来,和哪吒一样,出生方式都不同寻常;而且他们都是勇敢坚毅、除恶扬善的儿童英雄,在本国人民中都有很高的人气。张妍说:“如果把哪吒比作桃太郎,日本的朋友应该能够很快理解。”
  据悉,《哪吒之魔童降世》的主创团队,将接着推出动画电影《姜子牙》,对标漫威,一笔一划在世界电影市场中勾勒出“封神宇宙”。“我命由我不由天!”中国IP,正借助哪吒之口,面向世界,发出不信命、不认输的呐喊。
  【编辑:金鑫】
  (作者:徐佳 吴天琦)

一周热门