公交是否应中英双语报站?

2019-08-15 17:23 来源: 长江日报
调整字体

  长江日报融媒体8月15日讯(记者李爱华)近日,有网友在长江网武汉城市留言板建议:武汉公交应该增加英文报站,让双语报站成为武汉公交的标配。长江日报记者获悉,目前,武汉市地铁均为双语报站,公交车中仅旅游线路408路使用中英双语报站。

  

武汉公交。(资料图)记者 张宁 摄 

  武汉公交是否应全面推行双语报站?采访中,有些市民支持,有些市民则认为没有必要。对此,交通专家表示:双语报站不必一哄而上,应综合考虑实际需求、成本等因素,选取重点线路推行。

  目前仅408路公交车中英双语报站 

  市民刘先生称,他经常乘坐公交车往返汉口和武汉开发区,但公交报站只有中文,能不能改为跟地铁一样双语报站?他认为,武汉国际化程度越来越高,外国友人来武汉,也会乘坐公交出行,报站这个细节不能忽视。

  

在汉口二七路,市民乘坐408路公交车。记者李爱华 摄 

  武汉公交双语报站现状如何?长江日报记者了解到,2000年,武汉开通401路、402路旅游公交车,设计之初即为中英双语报站,然而,因语音报站系统调整等种种原因,目前,两路公交车均已取消英语报站,仅使用普通话报站。

  2016年12月份,旅游线路408路开线,并一直使用中英文双语报站。“普通话+英语”的双语报站受到市民的广泛关注。

  15日,长江日报记者在汉口二七路乘坐一辆408路公交车。每到一站,先用普通话报一次站名,再用英语重报一次。

  408路司机师傅称,有个别乘客曾反映双报站时间太长了,公司后来做了相应简化,大多数乘客表示满意。

  公交408路相关负责人称,408路开线至今,一直在坚持双语报站,“乘坐公交车的还是以本地居民为主,外籍人士比较少。不过,还是一定程度上方便了外籍人士乘车”。

  公交车双语报站是否有必要?长江日报记者在汉口金桥大道、二七路等处公交站点,随机采访了十多位候车市民。

  市民吴先生表示,他经常坐公交车出行,发现坐公交车的外国人还是很少,几乎都是本地人,双语报站没有多大的意义;市民李女士称,公交车短途乘客多,中文报站后,又报一遍英文,报站时间太长了。

  

武汉公交。(资料图)记者金振强 摄 

  不少市民支持双语报站。一位市民表示,推行双语报站对于武汉树立国际化形象有好处,未来也是趋势;市民朱先生也认为,没有英语报站,外国友人听到一长串听不懂的汉语,对武汉的接受感会大打折扣。

  也有市民认为,目前,双语报站在武汉全面推开还不太现实。

  市民汪先生说,与北上广深等一线城市相比,武汉的外籍人士数量还有差距,在公交车设置双语的“群众基础”还不够。

  市民徐先生则从实施成本和难度上分析了一番。他认为,武汉公交车班次多站点多,设置双语将耗费大量人力物力,同时,武汉目前的很多公交站名既长又绕口,有些公交站名动辄十三四个汉字,例如汉口北大道轨道1号线汉口北站、姑嫂树路市中心医院后湖院区等。“这些站名怎么翻译,播报时容不容易听懂,都是不小的问题。”

  专家:双语报站不必一哄而上 

  针对市民“公交应增加英语报站”的建议,武汉公交集团已经多次在城市留言板进行回复:双语报站是推进公交服务多元化发展的措施之一,公交集团一直在推进双语报站的线路,目前阶段正在进行试点,采集双语报站受众群体的意见。下一步,将会逐步推进新的双语报站线路。

  据了解,目前北京、上海、广州等城市都已经实行了公交车双语报站,上海巴士公交线路甚至采用“三语报站”的形式,即:普通话、沪语、英语报站;西安、杭州、郑州等省会城市也在推广双语报站。

  对此,武汉交通专家、中国管理科学研究院武汉分院交通所所长胡润洲认为,武汉要与国际接轨,双语报站肯定要推行,但国际化不等于一哄而上,毕竟增加英文报站,就要增加各种投入和成本。同时,武汉地铁已实行中英双语报站,地铁作为连接机场火车站商业区的重要接驳工具,为外籍人士出行已提供了必要的便利。他表示,目前武汉市多数公交线路以本地乘客为主,一哄而上很可能造成资源浪费、吃力不讨好的情况。

  他认为,武汉应该精选有双语报站需求的线路,如串连城市主要景点的旅游线路,接驳重大赛事场馆的线路、经停高校、科研院所的线路等,逐步实施双语报站。

 

责编:邓瑶

首页

热点

金点子

好网民

我的