Local teachers guide paralympic dance routines | 武汉聋校老师指导听障演员完成舞蹈表演
At the opening ceremony of the Beijing Paralympic Winter Games on the evening of March 4, 90 performers, including hearing-impaired ones, put on a show called "Winter Paralympic Waltz." Among the 13 dance teachers who provided live guidance for those with hearing impairment, two were from Wuhan — Yang Shan from Wuhan No. 1 School for the Deaf and the Mute and Li Zhen from the no. 2 school.
3月4日晚,北京冬残奥会在京开幕,火炬入场前的一曲《冬残奥圆舞曲》由听障演员和健全人演员一同表演,为听障演员们提供现场表演指导的13名舞蹈老师中有两名来自武汉,分别是来自武汉市第一聋校的杨杉和第二聋校的李桢。

▲ Performance "Winter Paralympic Waltz" Photo source: Xinhua New Agency
To prepare for the show, the performers and teachers practiced for more than two months. "We usually practiced from 8:30 a.m. to 10 p.m.," said Li. After Feb. 20, they even had to get up in the small hours for the field rehearsal in the National Stadium.
为了这次呈现,场上演员和老师经过了两个多月的封闭排练。“每天从早上8点半练到晚上10点是常态。”李桢说,2月20日以后进入到鸟巢的实地排练和对光,甚至会凌晨起来排练。
The dance routine required the performers to lie down on wheeled stools. This proved to be a great challenge for them, but none gave up.
这个舞蹈需要演员们全程躺在带有轮子的凳子上,这对于演员们充满挑战,但没有人放弃。
Li said: "Shen Chen, the director of the opening ceremony, gave a thumbs-up to all the performers, saying they achieved a goal that was next to impossible."
李桢说:“沈晨导演曾夸奖大家:你们实现了‘不可能’的任务。”
(Edited by Ye Shiyu)
3月4日晚,北京冬残奥会在京开幕,火炬入场前的一曲《冬残奥圆舞曲》由听障演员和健全人演员一同表演,为听障演员们提供现场表演指导的13名舞蹈老师中有两名来自武汉,分别是来自武汉市第一聋校的杨杉和第二聋校的李桢。

▲ Performance "Winter Paralympic Waltz" Photo source: Xinhua New Agency
To prepare for the show, the performers and teachers practiced for more than two months. "We usually practiced from 8:30 a.m. to 10 p.m.," said Li. After Feb. 20, they even had to get up in the small hours for the field rehearsal in the National Stadium.
为了这次呈现,场上演员和老师经过了两个多月的封闭排练。“每天从早上8点半练到晚上10点是常态。”李桢说,2月20日以后进入到鸟巢的实地排练和对光,甚至会凌晨起来排练。
The dance routine required the performers to lie down on wheeled stools. This proved to be a great challenge for them, but none gave up.
这个舞蹈需要演员们全程躺在带有轮子的凳子上,这对于演员们充满挑战,但没有人放弃。
Li said: "Shen Chen, the director of the opening ceremony, gave a thumbs-up to all the performers, saying they achieved a goal that was next to impossible."
李桢说:“沈晨导演曾夸奖大家:你们实现了‘不可能’的任务。”
(Edited by Ye Shiyu)
一周热门
- {{index+1}}{{item.title}}